羅生門

             芥川龍之介



1

或日あるひの暮方の事である。一人の下人が、羅生門らしやうもんの下で雨やみを待つてゐた。

2

廣い門の下には、この男のほかに誰もゐない。唯、所々丹塗にぬりの剥げた、大きな圓柱まるばしらに、蟋蟀きり/″\すが一匹とまつてゐる。羅生門らしやうもんが、朱雀大路すじやくおおぢにある以上いじやうは、この男の外にも、あめやみをする市女笠いちめがさや揉烏帽子が、もう二三にんはありさうなものである。それが、このをとこほかにはたれもゐない。

3

何故なぜかと云ふと、この二三年、京都には、地震ぢしんとか辻風とか火事とか饑饉とか云ふわざはひがつゞいて起つた。そこで洛中らくちうのさびれかたは一通りでない。舊記によると、佛像や佛具を打砕うちくだいて、そのがついたり、金銀のはくがついたりした木を、路ばたにつみ重ねて、たきぎしろに賣つてゐたと云ふ事である。洛中らくちうがその始末であるから、羅生門の修理しゆりなどは、元より誰も捨てゝかへりみる者がなかつた。するとそのてたのをよい事にして、狐狸こりが棲む。盗人ぬすびとが棲む。とうとうしまひには、引取ひきとり手のない死人を、この門へ持つて來て、棄てゝ行くと云ふ習慣しふくわんさへ出來た。そこで、日の目が見えなくなると、誰でも氣味きみを惡るがつて、この門の近所きんじよへはあしぶみをしない事になつてしまつたのである。

4

その代り又からす何處どこからか、たくさん集つて來た。晝間ひるまると、その鴉が何羽なんばとなく輪を描いて高い鴟尾しびのまはりをきながら、飛びまはつてゐる。殊に門の上の空が、夕燒ゆふやけであかくなるときには、それが胡麻ごまをまいたやうにはつきり見えた。からすは、勿論、門の上にある死人しにんの肉を、啄みに來るのである。――尤も今日は、刻限こくげんおそいせいか、一羽も見えない。唯、所々ところどころ、崩れかゝつた、さうしてそのくづれ目に長い草のはへた石段いしだんの上に、からすくそが、點々と白くこびりついてゐるのが見える。下人げにんは七段ある石段の一番上のだんあらひざらしたこんあをの尻を据ゑて、右の頬に出來た、大きな面皰にきびを氣にしながら、ぼんやり、あめのふるのをながめてゐるのである。

5

作者さくしやはさつき、「下人が雨やみを待つてゐた」と書いた。しかし、下人げにんは、雨がやんでも格別かくべつどうしようと云ふ當てはない。ふだんなら、勿論もちろん、主人の家へ歸る可き筈である。ところがその主人からは、四五日前にひまされた。前にも書いたやうに、當時たうじ京都きやうとの町は一通りならず衰微すゐびしてゐた。今この下人が、永年ながねん、使はれてゐた主人から、ひまを出されたのも、この衰微の小さな餘波に外ならない。だから「下人があめやみを待つてゐた」とふよりも、「雨にふりこめられた下人が、どころがなくて、途方にくれてゐた」と云ふ方が、適當てきたうである。その上、今日の空模樣そらもやうも少からずこの平安朝へいあんてうの下人の Sentimentalisme に影響えいきやうした。さるの刻下りからふり出した雨は、未にあがるけしきがない。そこで、下人は、何を措いても差當さしあたり明日のくらしをどうにかしようとして――云はゞどうにもならないことを、どうにかしようとして、とりとめもないかんがへをたどりながら、さつきから朱雀大路すじやくおはぢにふる雨の音を、聞くともなく聞いてゐた。

6

雨は、羅生門らしやうもんをつゝんで、とほくから、ざあつと云ふ音をあつめて來る。夕闇は次第に空を低くして、見上みあげると、門の屋根が、斜につき出したいらかさきに、重たくうすくらくもを支へてゐる。

7

どうにもならない事を、どうにかする爲には、手段しゆだんを選んでゐるいとまはない。選んでゐれば、築土ついぢの下か、道ばたの土の上で、饑死うゑじにをするばかりである。さうして、この門の上へ持つて來て、いぬのやうにてられてしまふばかりである。えらばないとすれば――下人の考へは、何度なんども同じ道を低徊した揚句あげくに、やつとこの局所へ逢着はうちやくした。しかしこの「すれば」は、何時いつまでたつても、結局「すれば」であつた。下人は、手段しゆだんを選ばないといふ事を肯定こうていしながらも、この「すれば」のかたをつける爲に、當然たうぜん、その後に來る可き「盗人ぬすびとになるより外に仕方しかたがない」と云ふ事を、積極的せきゝよくてきに肯定する丈の、勇氣が出ずにゐたのである。

8

下人は、大きなくさめをして、それから、大儀さうに立上つた。夕冷ゆふひえのする京都は、もう火桶ひをけが欲しい程の寒さである。風は門のはしらと柱との間を、夕闇と共に遠慮なく、吹きぬける。丹塗にぬりの柱にとまつてゐた蟋蟀きり/″\すも、もうどこかへ行つてしまつた。

9

下人は、頸をちゞめながら、山吹の汗衫かざみに重ねた、紺の襖の肩をたかくして門のまはりを見まはした。雨風あめかぜの患のない、人目にかゝる惧のない、一ばんらくにねられさうな所があれば、そこでともかくも、あかかさうと思つたからである。すると、幸門の上のろうへ上る、幅の廣い、之も丹を塗つた梯子はしごが眼についた。うへなら、人がゐたにしても、どうせ死人しにんばかりである。下人は、そこで腰にさげた聖柄ひぢりづかの太刀が鞘走らないやうに氣をつけながら、藁草履わらざうりをはいた足を、その梯子の一番下ばんしたの段へふみかけた。

10

それから、何分なんぷんかの後である。羅生門の樓の上へ出る、はゞの廣い梯子の中段に、一人の男が、ねこのやうに身をちゞめて、いきを殺しながら、上の容子ようすを窺つてゐた。樓の上からさすひかりが、かすかに、その男の右のほゝをぬらしてゐる。短いひげの中に、赤く膿を持つた面皰にきびのある頬である。下人は、始めから、この上にゐる者は、死人しにんばかりだと高を括つてゐた。それが、梯子はしごを二三段上つて見ると、上では誰かをとぼして、しかもその火を其處此處そこゝこうごかしてゐるらしい。これは、その濁つた、黄いろい光が、隅々すみ/″\に蜘蛛の巣をかけた天井裏に、ゆれながらうつつたので、すぐにそれと知れたのである。この雨の夜に、この羅生門の上で、火をともしてゐるからは、どうせ唯の者ではない。

11

下人は、守宮やもりのやうに足音をぬすんで、やつときふな梯子を、一番上の段まで這ふやうにして上りつめた。さうしてからだを出來る丈、平にしながら、くびを出來る丈、前へ出して、おそる恐る、樓の内をのぞいて見た。

12

見ると、樓の内には、うはさに聞いた通り、幾つかの屍骸しがいが、無造作むざうさに棄てゝあるが、火の光の及ぶ範圍はんゐが、思つたより狹いので、かずは幾つともわからない。唯、おぼろげながら、知れるのは、その中にはだかの屍骸と、着物きものを着た屍骸とがあると云ふ事である。勿論もちろん、中には女も男もまじつてゐるらしい。さうして、その屍骸は皆、それが、甞、生きてゐた人間だと云ふ事實じゞつさへ疑はれる程、土を捏ねて造つた人形にんぎやうのやうに、口をいたり手を延ばしたりしてごろごろゆかの上にころがつてゐた。しかも、肩とかむねとかの高くなつてゐる部分ぶゞんに、ぼんやりした火の光をうけて、低くなつてゐる部分の影を一層暗そうくらくしながら、永久におしの如くだまつていた。

13

下人は、それらの屍骸の腐爛ふらんした臭氣に思はず、はなを掩つた。しかし、その手は、次の瞬間しゆんかんには、もう鼻を掩ふ事を忘れてゐた。或る強い感情かんじやうが、殆悉この男の嗅覺を奪つてしまつたからである。

14

下人の眼は、その時、はじめて、その屍骸しがいの中に蹲つている人間を見た。檜肌色ひはだいろの着物を著た、背の低い、痩せた、白髮頭しらがあたまの、猿のやうな老婆である。その老婆は、右の手に火をともしたまつの木片を持つて、その屍骸しがいの一つの顏を覗きこむやうにながめてゐた。髮の毛の長い所を見ると、多分たぶんをんなの屍骸であらう。

15

下人は、六分の恐怖きやうふと四分の好奇心とに動かされて、暫時は呼吸いきをするのさへ忘れてゐた。舊記の記者きしやの語を借りれば、「頭身とうしんの毛も太る」やうに感じたのである。すると、老婆らうばは、松の木片を、床板の間にして、それから、今まで眺めてゐた屍骸の首に兩手りやうてをかけると、丁度、猿の親が猿の子のしらみをとるやうに、その長いかみを一本づゝ拔きはじめた。髮は手にしたがつて拔けるらしい。

16

その髮の毛が、一本ずゝけるのに從つて下人のこゝろからは、恐怖が少しづつ消えて行つた。さうして、それと同時どうじに、この老婆に對するはげしい憎惡ぞうをが、少しづゝ動いて來た。――いや、この老婆らうばに對すると云つては、語弊ごへいがあるかも知れない。寧、あらゆる惡に對する反感はんかんが、一分毎に強さを増して來たのである。この時、たれかがこの下人に、さつきもんの下でこの男が考へてゐた、饑死うゑじにをするか盗人になるかと云ふ問題を、改めて持出もちだしたら、恐らく下人は、何の未練みれんもなく、饑死を選んだ事であらう。それほど、このをとこの惡を憎む心は、老婆のゆかに挿した松の木片のやうに、勢よくあがり出してゐたのである。

17

下人には、勿論、何故老婆が死人しにんの髮の毛をくかわからなかつた。從つて、合理的がふりてきには、それを善惡の何れにかたづけてよいか知らなかつた。しかし下人にとつては、このあめに、この羅生門の上で、死人の髮のを拔くと云ふ事が、それ丈で既にゆるす可らざる惡であつた。勿論、下人げにんは、さつき迄自分が、盗人になる氣でゐた事なぞは、とうに忘れてゐるのである。

18

そこで、下人は、兩足りやうあしに力を入れて、いきなり、梯子はしごから上へ飛び上つた。さうして聖柄ひぢりづかの太刀に手をかけながら、大股おおまたに老婆の前へ歩みよつた。老婆が驚いたのは、云ふ迄もない。

19

老婆は、一目下人を見ると、まるでいしゆみにでも弾かれたやうに、飛び上つた。
「おのれ、どこへ行く。」

20

下人は、老婆が屍骸しがいにつまづきながら、あはてふためいて逃げようとする行手を塞いで、こうのゝしつた。老婆は、それでも下人をつきのけてかうとする。下人は又、それを行かすまいとして、しもどす。二人は屍骸しがいの中で、暫、無言むごんのまゝ、つかみ合つた。しかし勝敗しようはいは、はじめから、わかつている。下人はとうとう、老婆のうでをつかんで、無理にそこへたほした。丁度、とりの脚のやうな、骨と皮ばかりの腕である。
「何をしてゐた。さあ何をしてゐた。云へ。云はぬと、これだぞよ。」

21

下人は、老婆らうばをつき放すと、いきなり、太刀たちさやを拂つて、白いはがねの色をその眼の前へつきつけた。けれども、老婆は默つてゐる。兩手りやうてをわなわなふるはせて、肩でいきを切りながら、眼を、眼球がんきうまぶたの外へ出さうになる程、見開いて、唖のやうに執拗しうねく默つてゐる。これを見ると、下人ははじめて明白にこの老婆の生死が、全然、自分の意志いしに支配されてゐると云ふ事を意識いしきした。さうして、この意識は、いままではげしく燃えてゐた憎惡の心を何時いつの間にかましてしまつた。あとに殘つたのは、唯、ある仕事しごとをして、それが圓滿ゑんまんに成就した時の、安らかな得意とくいと滿足とがあるばかりである。そこで、下人は、老婆らうばを見下しながら、少し聲をやはらげてかう云つた。
「己は檢非違使けびゐしの廳の役人などではない。今し方このもんの下をとほりかゝつた旅の者だ。だからお前になわをかけて、どうしようと云ふやうな事はない。たゞ、今時分、この門の上で、なにをして居たのだか、それを己にはなししさへすればいいのだ。」

22

すると、老婆は、見開みひらいてゐた眼を、一層大そうおほきくして、ぢつとその下人のかほを見守つた。※の赤くなつた、肉食鳥のやうな、するどい眼で見たのである。それから、しはで、殆、鼻と一つになつた唇を、何か物でもんでゐるやうに動かした。細い喉で、尖つた喉佛のどぼとけの動いてゐるのが見える。その時、そののどから、からすの啼くやうな聲が、喘ぎ喘ぎ、下人のみゝへ傳はつて來た。
「この髮を拔いてな、この女の髮を拔いてな、かつらにせうと思うたのぢや。」

23

下人は、老婆の答が存外、平凡へいぼんなのに失望した。さうして失望しつばうすると同時に、又前の憎惡が、冷な侮蔑ぶべつと一しよに、心の中へはいつて來た。すると、その氣色けしきが、先方へも通じたのであらう。老婆は、片手かたてに、まだ屍骸の頭からつた長い拔け毛をつたなり、ひきのつぶやくやうな聲で、口ごもりながら、こんな事を云つた。

24

成程、死人のかみを拔くと云ふ事は、惡い事かもれぬ。しかし、かう云ふ死人の多くは、皆、その位なことを、されてもいゝ人間にんげんばかりである。現に、自分が今、かみを拔いた女などは、へびを四寸ばかりづゝにつて干したのを、干魚ほしうをだと云つて、太刀帶たてはきの陣へ賣りに行つた。疫病にかゝつて死ななかつたなら、今でも賣りに行つてゐたかもしれない。しかも、このをんなの賣る干魚は、あぢがよいと云ふので、太刀帶たちが、缺かさず菜料さいれうに買つてゐたのである。自分は、この女のした事がわるいとは思はない。しなければ、饑死うゑじにをするので、仕方しかたがなくした事だからである。だから、又今、自分じぶんのしてゐた事も惡い事とはおもはない。これもやはりしなければ、饑死うゑじにをするので、仕方がなくする事だからである。さうして、その仕方がない事を、よく知つてゐたこの女は、自分のする事をゆるしてくれるのにちがひないとおもふからである。――老婆は、大體こんな意味の事を云つた。

25

下人は、太刀をさやにおさめて、その太刀の柄をひだりでおさへながら、冷然として、この話を聞いてゐた。勿論、みぎでは、赤くほゝうみを持つた大きな面皰をにしながら、聞いてゐるのである。しかし、之をいてゐる中に、下人の心には、ある勇氣ゆうきが生まれて來た。それは、さつき、もんしたでこの男に缺けてゐた勇氣である。さうして、またさつき、この門のうへあがつて、この老婆を捕へた時の勇氣とは、全然ぜん/″\、反對な方向にうごかうとする勇氣である。下人は、饑死をするか盗人ぬすびとになるかに迷はなかつたばかりではない。そのときのこの男の心もちから云へば、饑死うゑじになどと云ふ事は、殆、かんがへる事さへ出來ない程、意識の外に追ひ出されてゐた。
「きつと、そうか。」

26

老婆の話が完ると、下人はあざけるやうな聲でねんを押した。さうして、一足前あしまへへ出ると、不意ふいに、右の手を面皰から離して、老婆の襟上えりがみをつかみながら、かう云つた。
「では、己が引剥ひはぎをしようと恨むまいな。己もさうしなければ、饑死をする體なのだ。」

27

下人は、すばやく、老婆の着物きものを剥ぎとつた。それから、あしにしがみつかうとする老婆を、手荒てあらく屍骸の上へ蹴倒けたほした。梯子の口までは、わづかに五歩を數へるばかりである。下人は、ぎとつた檜肌色の着物きものをわきにかゝへて、またゝく間に急な梯子を夜の底へかけ下りた。

28

しばらく、死んだやうに倒れてゐた老婆が、屍骸のなかから、そのはだかの體を起したのは、それからもなくの事である。老婆は、つぶやくやうな、うめくやうな聲を立てながら、まだえてゐる火の光をたよりに、梯子はしごの口まで、這つて行つた。さうして、そこから、短い白髮しらがを倒にして、門の下をのぞきこんだ。外には、唯、黒洞々たる夜があるばかりである。

29

下人は、既に、あめをかして、京都の町へ強盗を働きに急いでゐた。
――四年九月――



底本:・「小田切進篇 日本の文学33 羅生門」ほるぷ出版
    1984昭和59年8月1日初版第1刷発行
   ・「新選 名著復刻全集 近代文学館 芥川龍之介著 羅生門 阿蘭陀書房版」ほるぷ出版
    1976昭和51年4月1日発行
入力:j.utiyama
校正:もりみつじゅんじ
   野口英司
ファイル作成:野口英司
1999年6月9日公開
1999年6月29日修正
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫http://www.aozora.gr.jp/で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。

●表記について

/″\:濁点付きの二倍の踊り字「く」を縦に長くしたような形の繰り返し記号に濁点が付いたもの

本文中の※は、底本では次のような漢字JIS外字が使われている。

ぢ倒たほした

第4水準2-12-93
まぶた
※の赤くなつた

第3水準1-88-81



■上記ファイルを、里実文庫が次のように変更しました。
変更箇所
  ルビ処理:ルビの記述を<RUBY>タグに変更
  行間処理:行間180%
  段落処理:形式段落ごとに<P>タグ追加
      :段落冒頭の一字下げを一行下げに変更
      :段落番号の追加
変更作業:里実福太朗
変更終了:平成13年11月